Luana Ciecelski
[email protected]
Em forma de umsarau literário, dois novos livros em alemão e voltados para a cultura alemã foram lançados em Santa Cruz do Sul, na última terça-feira, 11 de novembro. Um deles é Spurensuche – Deutsche Sprache uns Kultur in Santa Cruz do Sul (Rastros da presença alemã em Santa Cruz do Sul), da professora Lissi Bender. O evento aconteceu na livraria Iluminura e estiveram presentes estudantes de alemão, defensores, falantes e apreciadores da língua germânica.
Spurensuche, de Lissi Bender, segundo a própria autora surgiu a partir de uma percepção de que os santa-cruzense depreciam muito o idioma falado aqui, que possui diferenças do alemão tradicional. “Todos dizem: eu falo aquele alemão errado de Santa Cruz, ou então: eu falo aquele alemão torto”, exemplificou ela. No entanto, na visão da autora, o alemão santa-cruzense deveria ser mais valorizado.
Por isso Lissi trabalhou, durante 3 anos, através do Departamento de Letras da Universidade de Santa Cruz do Sul (Unisc) em um resgate histórico e cultural do modo de falar alemão da região.“Não existe nenhuma língua que possua apenas uma versão, ou que não possua variações. O próprio português, dentro do Brasil possui diferenças. O nosso alemão também é assim. Ele fez um caminho cultural e político diferente do alemão tradicional”, explicou.
Durante o sarau os presentes puderam saborear comidas típicas alemãs como o Pretzel. Além disso, enquanto os escritores davam autógrafos, foram recitados poemas, músicas e orações registradas no livro de Lissi e coletadas das famílias descendentes de imigrantes que ainda as utilizam em suas rotinas, centenas de anos depois.
Luana Ciecelski
Lissi Bender e Henning Fülbier apresentaram suas obras
Visão de fora
O segundo livro lançado na terça-feira, 11, é Lächle, Brasilien! Du wirstgeradegetfilmt… (Sorria, Brasil! Você está sendo filmado…) de HenningFülbier, um alemão ue veio ao Brasil há nove anos para dar aulas sobre sua língua em universidades gaúchas. Em seu livro ele conta as experiências que viveu no país do carnaval e deixa registradas as observações que fez sobre o cotidiano brasileiro, dando sua opinião – positiva ou negativa – sobre a forma como o brasileiro vive. “Essa obra é um olhar de fora sobra a nossa realidade”, comentou Lissi Bender durante o lançamento.
Um dos destaques do livro é o bilinguismo. Toda a obra, escrita originalmente em alemão, foi traduzida de forma que cada pagina tenha sido editada metade em alemão, metade em português. “Isso auxilia até mesmo aos brasileiros que estão prendendo ou querem aprender o alemão, porque o leitor pode ler em português e ver ao lado como cada frase é escrita em alemão”, comentou Fülbier.
Onde comprar
O livro de Lissi pode ser adquirido na livraria Iluminura e também na Livraria Campus da Universidade de Santa Cruz do Sul. Já o livro de Fülbier pode ser comprado também na livraria Iluminura ou no site da Amazon (www.amazon.com). Além disso, a obra também está disponível na versão eletrônica como Kindle E-book e pode ser adquirida também através do site da Amazon. Segundo Fülber, esse é o primeiro e-book lançado no mundo onde é possível alterar a língua – entre alemão e português -, com apenas um toque na tela.














